Dr Jekyll och Mr Hyde utläst

The strange case of Dr Jekyll and Mr Hyde av Robert Louis Stevensson

The strange case of Dr Jekyll and Mr Hyde av Robert Louis Stevensson

Egentligen är det en ganska mörk berättelse om hur Dr Jekyll tappar bort sig själv och mer och mer blir den okontrollerbara Mr Hyde. Boken utspelar sig under de månader då Mr Hyde skapar problem och är som mest vild. För det är egentligen där Dr Jekyll och Mr Hyde får problem. Innan gav bara Mr Hyde Dr Jekyll ett tillfälle att få leva ut sina vilda drömmar men med tiden skapade det problem eftersom Mr Hyde inte har några hämningar. På ett sätt skulle man kunna säga att Mr Hyde är ett litet barn som inte förstår konsekvenser av det han gör utan bara gör vad helst som faller honom in för stunden. 

Dr Jekyll som förstår problemet försöker i ett avsnitt av boken hålla Mr Hyde borta. Men då har redan Mr Hyde fått så mycket styrka att han inte tillåter något förtryck utan bestämmer mer och mer över när han kommer fram. Elixiret som gör att Dr Jekyll byter skepnad blir svagare och svagare och snart vet han inte hur han ska göra. 

När man börjar läsa boken tror man att det ska vara Dr Jekyll som berättar händelseförloppet eller den man får följa men så är inte fallet. Det är istället hans vän och advokat Mr Utterson som oroar sig över hur det är med Dr Jekyll som på något konstigt sätt egentligen är bokens huvudperson. Oväntat men nog ett väldigt smart drag. Det är genom Mr Uttersons ögen vi får se historien och på ett sätt lösa det mysterium som vi presenteras inför. Jag kan tänka mig att det ger Stevenson mer svängutrymme när han skriver berättelsen eftersom det ger boken tillgång till fler personer än vad den annars hade gett. 

Personligen tycker jag det är en bra längd på berättelsen. Visst skulle vissa beskrivningar kunna kortas ner lite men den är ju skriven under den period då långa beskrivningar i texten var vanlig. Hade boken varit längre vad den är hade den enligt mig blivit sämre. Allt som behöver sägas är sagt när boken tar slut... 

I mitt exemplar av boken finns det en liten historik över både författaren och boken vilket är trevligt. Roligt att få lite bakgrund till båda och läsa lite om tiden den skrevs i och därmed hur den blev påverkad. Dessutom finns det en engelsk till engelsk ordlista som förklarar en del av de lite äldre orden i boken vilket ju är hjälpsamt om man känner att man fastnar på något som man inte förstår. För vem har koll på engelskt slang från 1800-talet? Men man kan ju naturligtvis också läsa den på svenska vilket skulle ta bort det problemet. 

Betyg: En OK bok med spännande tema.